Effects of Morphological Analysis in Translation between German and English.
Sara StymneMaria HolmqvistLars AhrenbergPublished in: WMT@ACL (2008)
Keyphrases
- morphological analysis
- cross language
- machine translation
- cross language ir
- word forms
- unknown words
- cross language information retrieval
- query translation
- cross language retrieval
- statistical machine translation
- cross lingual
- text retrieval
- parallel corpus
- question answering
- machine translation system
- target language
- domain specific track
- language resources
- qa clef
- source language
- chinese english
- information access
- document retrieval
- natural language
- comparable corpora
- english language
- language independent
- language model
- monolingual retrieval
- pronominal anaphora
- character n grams
- english chinese
- text categorization
- english words
- bilingual dictionaries
- bilingual lexicon
- answer questions
- co occurrence