Login / Signup
Thomas Meyer
ORCID
Publication Activity (10 Years)
Years Active: 2011-2020
Publications (10 Years): 2
Top Topics
Comparable Corpora
Automatic Speech Recognition
Machine Translation
Brazilian Portuguese
Top Venues
LREC
DiscoMT@ACL
INTERSPEECH
Dialogue Discourse
</>
Publications
</>
Thomas Meyer
,
Andrei Popescu-Belis
,
Najeh Hajlaoui
,
Andrea Gesmundo
Machine Translation of Labeled Discourse Connectives.
AMTA
(2020)
Andrei Popescu-Belis
,
Jacqueline Evers-Vermeul
,
Mark Fishel
,
Cristina Grisot
,
M. Groen
,
J. Hoeck
,
Sharid Loáiciga
,
Ngoc-Quang Luong
,
L. Mascarelli
,
Thomas Meyer
,
Lesly Miculicich
,
Jacques Moeschler
,
Xiao Pu
,
Annette Rios
,
Ted Sanders
,
Martin Volk
,
Sandrine Zufferey
MODERN: modelling discourse entities and relations for coherent machine translation.
EAMT (Projects/Products)
(2016)
Thomas Meyer
,
Najeh Hajlaoui
,
Andrei Popescu-Belis
Disambiguating Discourse Connectives for Statistical Machine Translation.
IEEE ACM Trans. Audio Speech Lang. Process.
23 (7) (2015)
Sharid Loáiciga
,
Thomas Meyer
,
Andrei Popescu-Belis
English-French Verb Phrase Alignment in Europarl for Tense Translation Modeling.
LREC
(2014)
Philip N. Garner
,
David Imseng
,
Thomas Meyer
Automatic speech recognition and translation of a Swiss German dialect: Walliserdeutsch.
INTERSPEECH
(2014)
Cristina Grisot
,
Thomas Meyer
Cross-linguistic annotation of narrativity for English/French verb tense disambiguation.
LREC
(2014)
Bruno Cartoni
,
Sandrine Zufferey
,
Thomas Meyer
Annotating the meaning of discourse connectives by looking at their translation: The translation-spotting technique.
Dialogue Discourse
4 (2) (2013)
Thomas Meyer
,
Cristina Grisot
,
Andrei Popescu-Belis
Detecting Narrativity to Improve English to French Translation of Simple Past Verbs.
DiscoMT@ACL
(2013)
Thomas Meyer
,
Andrei Popescu-Belis
Using Sense-labeled Discourse Connectives for Statistical Machine Translation.
ESIRMT/HyTra@EACL
(2012)
Bruno Cartoni
,
Thomas Meyer
Extracting Directional and Comparable Corpora from a Multilingual Corpus for Translation Studies.
LREC
(2012)
Andrei Popescu-Belis
,
Thomas Meyer
,
Jeevanthi Liyanapathirana
,
Bruno Cartoni
,
Sandrine Zufferey
Discourse-level Annotation over Europarl for Machine Translation: Connectives and Pronouns.
LREC
(2012)
Thomas Meyer
,
Andrei Popescu-Belis
,
Sandrine Zufferey
,
Bruno Cartoni
Multilingual Annotation and Disambiguation of Discourse Connectives for Machine Translation.
SIGDIAL Conference
(2011)
Thomas Meyer
Disambiguating temporal-contrastive connectives for machine translation.
ACL (Student Session)
(2011)
Bruno Cartoni
,
Sandrine Zufferey
,
Thomas Meyer
,
Andrei Popescu-Belis
How Comparable are Parallel Corpora? Measuring the Distribution of General Vocabulary and Connectives.
BUCC@ACL
(2011)