Microsoft Speech Language Translation (MSLT) Corpus: The IWSLT 2016 release for English, French and German.
Christian FedermannWilliam D. LewisPublished in: IWSLT (2016)
Keyphrases
- monolingual retrieval
- mono lingual
- target language
- parallel corpus
- source language
- query translation
- machine translation
- cross lingual
- chinese english
- machine translation system
- cross language
- statistical machine translation
- qa clef
- comparable corpora
- cross language information retrieval
- cross language retrieval
- spontaneous speech
- document collections
- text to speech
- parallel corpora
- multilingual retrieval
- foreign language
- spoken language
- spoken document retrieval
- english text
- language specific
- sentence pairs
- bilingual lexicon
- language independent
- speech recognition
- language processing
- language resources
- translation model
- question answering
- language model
- english words
- lexical features
- bilingual dictionaries
- noun phrases
- word order
- cross language ir
- text to speech synthesis
- broadcast news
- conversational speech
- character n grams
- english language
- language acquisition
- information extraction
- natural language
- indian languages
- linguistic resources
- information retrieval
- training corpus
- word pairs
- language modeling
- text retrieval
- natural language processing