JWSign: A Highly Multilingual Corpus of Bible Translations for more Diversity in Sign Language Processing.
Shester GueuwouSophie SiakeColin LeongMathias MüllerPublished in: EMNLP (Findings) (2023)
Keyphrases
- language processing
- machine translation
- chinese english
- parallel corpus
- machine translation system
- cross lingual
- cross language information retrieval
- language independent
- comparable corpora
- statistical machine translation
- parallel texts
- parallel corpora
- natural language processing
- human language technology
- language specific
- bilingual dictionaries
- query translation
- natural language
- information extraction
- human language
- spoken language
- target language
- language understanding
- syntactic analysis
- word sense disambiguation
- manually annotated
- word alignment
- artificial intelligence
- information retrieval
- cross language
- grammar induction
- word sense
- lexical information
- lexical knowledge
- real world