Extraction of legal bilingual phrases from the Japanese Official Gazette, English Edition.
Yasuhiro OgawaMakoto NakamuraTomohiro OhnoKatsuhiko ToyamaPublished in: KSE (2016)
Keyphrases
- proper names
- bilingual lexicon
- multiword
- machine translation
- cross lingual
- natural language
- cross language
- cross language information retrieval
- comparable corpora
- information extraction
- query translation
- parallel corpora
- parallel corpus
- chinese english
- word pairs
- monolingual retrieval
- named entities
- target language
- english chinese
- machine translation system
- word alignment
- language resources
- native speakers
- bilingual dictionaries
- source language
- statistical machine translation
- cross language retrieval
- sentence pairs
- keywords
- context sensitive
- semantic relations
- legal reasoning
- document collections
- natural language processing
- noun phrases
- automatic extraction
- named entity recognition
- statistical translation models
- english language
- cross lingual information retrieval
- linguistic features
- text classification
- language modeling
- news articles
- language learning