Lost in translation? A multilingual Query Builder improves the quality of PubMed queries: a randomised controlled trial.
Matthieu SchuersMher B. JoulakianGaétan KerdelhuéLéa SegasJulien GrosjeanStéfan Jacques DarmoniNicolas GriffonPublished in: BMC Medical Informatics Decis. Mak. (2017)
Keyphrases
- query processing
- user queries
- query evaluation
- query formulation
- cross language information retrieval
- result quality
- query interface
- structured queries
- query terms
- range queries
- response time
- original query
- database queries
- complex queries
- query types
- database
- boolean queries
- answering queries
- search quality
- cross lingual information retrieval
- efficient processing
- query complexity
- search queries
- aggregate queries
- log analysis
- multiple queries
- query words
- result set
- retrieval systems
- retrieval quality
- query answers
- query language
- machine translation
- query rewriting
- language resources
- query containment
- query translation
- query expansion
- inverted index
- data sources
- query specific
- bilingual dictionaries
- xpath queries
- web search engines
- machine translation system
- cross lingual
- query execution
- information retrieval systems
- retrieval effectiveness
- cross language
- digital libraries
- web databases
- query logs
- approximate answers
- search experience
- query suggestion
- retrieved documents
- translation model
- retrieval process
- query plan
- query optimization
- skyline queries
- cost model
- index structure
- relevance model
- meta search
- web search
- parallel corpus
- query answering
- relevance feedback
- chinese english
- statistical machine translation
- data model
- keywords