Correction of errors in a verb modality corpus for machine translation with a machine-learning method.
Masaki MurataMasao UtiyamaKiyotaka UchimotoHitoshi IsaharaQing MaPublished in: ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. (2005)
Keyphrases
- machine translation
- statistical machine translation
- natural language
- chinese english
- parallel corpus
- parallel corpora
- machine translation system
- semantic roles
- cross lingual
- pos tagging
- word sense disambiguation
- language independent
- natural language processing
- cross language information retrieval
- information extraction
- natural language generation
- target language
- noun phrases
- language processing
- training corpus
- query translation
- word alignment
- brazilian portuguese
- coreference resolution
- machine transliteration
- source language
- co occurrence
- tasks in natural language processing