A Comparative Study on English and Chinese Word Uses with LIWC.
Haiying LiZhiqiang CaiArthur C. GraesserYing DuanPublished in: FLAIRS Conference (2012)
Keyphrases
- unknown words
- english text
- english chinese
- word segmentation
- chinese text
- word level
- chinese word segmentation
- cross language information retrieval
- query translation
- chinese language
- dependency parser
- stop words
- statistical machine translation
- cross lingual
- machine translation system
- mono lingual
- language specific
- parallel corpora
- pos tagging
- chinese english
- parallel corpus
- compound words
- machine translation
- chinese characters
- bilingual dictionaries
- native speakers
- english words
- language learning
- foreign language
- language identification
- word recognition
- n gram
- source language
- computing semantic relatedness
- co occurrence
- natural language
- language independent
- part of speech
- training corpus
- named entity recognizer
- out of vocabulary
- answer questions
- document analysis
- target language
- word sense
- text classification
- speech recognition
- character n grams
- natural language text
- lexical information
- word alignment
- translation model
- computer assisted language learning
- english language
- event extraction
- syntactic analysis