Iterative, MT-based Sentence Alignment of Parallel Texts.
Rico SennrichMartin VolkPublished in: NODALIDA (2011)
Keyphrases
- parallel texts
- lexico syntactic
- machine translation
- parallel corpus
- cross language information retrieval
- word alignment
- machine translation system
- parallel corpora
- query translation
- statistical machine translation
- manually annotated
- natural language
- target language
- cross lingual
- wordnet
- manually constructed
- co occurrence
- language independent
- textual entailment
- source language
- syntactic structures
- natural language processing
- bilingual dictionaries
- word sense disambiguation
- information extraction
- ground truth
- relation extraction
- translation model
- semantic role labeling
- cross language
- automatic extraction
- feature selection