Post-editing neural machine translation versus translation memory segments.
Pilar Sánchez-GijónJoss MoorkensAndy WayPublished in: Mach. Transl. (2019)
Keyphrases
- machine translation
- machine translation system
- statistical machine translation
- associative memory
- target language
- natural language processing
- cross lingual
- cross language information retrieval
- language resources
- information extraction
- word sense disambiguation
- language independent
- chinese english
- word alignment
- natural language generation
- language processing
- parallel corpora
- brazilian portuguese
- source language
- natural language
- query translation
- machine readable dictionaries
- comparable corpora
- multilingual documents
- phrase based smt