Using same-language machine translation to create alternative target sequences for text-to-speech synthesis.
Peter CahillJinhua DuAndy WayJulie Carson-BerndsenPublished in: INTERSPEECH (2009)
Keyphrases
- machine translation
- text to speech synthesis
- target language
- language processing
- natural language
- text to speech
- source language
- machine translation system
- language specific
- language independent
- cross lingual
- language resources
- parallel corpus
- natural language processing
- information extraction
- multilingual documents
- cross language information retrieval
- comparable corpora
- statistical machine translation
- word sense disambiguation
- natural language generation
- chinese english
- hidden markov models
- word alignment
- word level
- phrase based smt
- brazilian portuguese
- machine transliteration
- linguistic resources
- parallel corpora
- tasks in natural language processing
- information retrieval
- statistical translation models
- pos tagging
- query translation
- artificial intelligence