Sign in
TMI
2007
2007
2007
Keyphrases
Publications
2007
Proceedings of the 11th Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages: Papers, TMI 2007, Skövde, Sweden, September 7-9, 2007
TMI
(2007)
Kay Rottmann
,
Stephan Vogel
Word reordering in statistical machine translation with a POS-based distortion model.
TMI
(2007)
Paula Estrella
,
Andrei Popescu-Belis
,
Maghi King
A new method for the study of correlations between MT evaluation metrics.
TMI
(2007)
Michael Paul
,
Andrew M. Finch
,
Eiichiro Sumita
Reducing human assessment of machine translation quality to binary classifiers.
TMI
(2007)
Maite Melero
,
Toni Badia
Demonstration of the Spanish to English METIS-II MT system.
TMI
(2007)
Peter Dirix
,
Vincent Vandeghinste
,
Ineke Schuurman
Demonstration of the Dutch-to-English METIS-II MT system.
TMI
(2007)
Matthias Buch-Kromann
Breaking the barrier of context-freeness: towards a linguistically adequate probabilistic dependency model of parallel texts.
TMI
(2007)
Philippe Langlais
,
Alexandre Patry
,
Fabrizio Gotti
A greedy decoder for phrase-based statistical machine translation.
TMI
(2007)
Felipe Sánchez-Martínez
,
Mikel L. Forcada
Automatic induction of shallow-transfer rules for open-source machine translation.
TMI
(2007)
Daniel Stein
,
Philippe Dreuw
,
Hermann Ney
,
Sara Morrissey
,
Andy Way
Hand in hand: automatic sign language to English translation.
TMI
(2007)
Germán Sanchis-Trilles
,
Francisco Casacuberta
Reordering via n-best lists for Spanish-Basque translation.
TMI
(2007)
Michael Carl
,
Sandrine Garnier
,
Paul Schmidt
Demonstration of the German to English METIS-II MT system.
TMI
(2007)
Marine Carpuat
,
Dekai Wu
How phrase sense disambiguation outperforms word sense disambiguation for statistical machine translation.
TMI
(2007)
Stephan Oepen
,
Erik Velldal
,
Jan Tore Lønning
,
Paul Meurer
,
Victoria Rosén
,
Dan Flickinger
Towards hybrid quality-oriented machine translation - on linguistics and probabilities in MT.
TMI
(2007)
Alison Alvarez
,
Lori S. Levin
,
Robert E. Frederking
,
Jill Lehman
An assessment of language elicitation without the supervision of a linguist.
TMI
(2007)
Mary Hearne
,
John Tinsley
,
Ventsislav Zhechev
,
Andy Way
Capturing translational divergences with a statistical tree-to-tree aligner.
TMI
(2007)
Jesús Andrés-Ferrer
,
Ismael García-Varea
,
Francisco Casacuberta
Combining translation models in statistical machine translation.
TMI
(2007)
Sokratis Sofianopoulos
,
Vassiliki Spilioti
,
Marina Vassiliou
,
Olga Yannoutsou
,
Stella Markantonatou
Demonstration of the Greek to English METIS-II system.
TMI
(2007)
Harold L. Somers
Theoretical and methodological issues regarding the use of language technologies for patients with limited English proficiency.
TMI
(2007)
Pascale Fung
,
Zhaojun Wu
,
Yongsheng Yang
,
Dekai Wu
Learning bilingual semantic frames: shallow semantic parsing vs. semantic role projection.
TMI
(2007)
Eiji Aramaki
,
Takeshi Imai
,
Kengo Miyo
,
Kazuhiko Ohe
Support vector machine based orthographic disambiguation.
TMI
(2007)
Tadashi Kumano
,
Hideki Tanaka
,
Takenobu Tokunaga
Extracting phrasal alignments from comparable corpora by using joint probability SMT model.
TMI
(2007)
Eric Nichols
,
Francis Bond
,
Darren Scott Appling
,
Yuji Matsumoto
Combining resources for open source machine translation.
TMI
(2007)
Nicolas Stroppa
,
Antal van den Bosch
,
Andy Way
Exploiting source similarity for SMT using context-informed features.
TMI
(2007)
Yanjun Ma
,
Nicolas Stroppa
,
Andy Way
Alignment-guided chunking.
TMI
(2007)
Aaron B. Phillips
Sub-phrasal matching and structural templates in example-based MT.
TMI
(2007)
Akira Ushioda
Phrase alignment based on bilingual parsing.
TMI
(2007)
Feiliang Ren
,
Li Zhang
,
Minghan Hu
,
Tianshun Yao
EBMT based on finite automata state transfer generation.
TMI
(2007)
Dennis N. Mehay
,
Chris Brew
BLEUÂTRE: flattening syntactic dependencies for MT evaluation.
TMI
(2007)
Nicolas Stroppa
,
Karolina Owczarzak
A cluster-based representation for multi-system MT evaluation.
TMI
(2007)