Unsupervised Japanese-Chinese Opinion Word Translation using Dependency Distance and Feature-Opinion Association Weight.
Guo-Hau LaiYing-Mei GuoRichard Tzong-Han TsaiPublished in: COLING (2012)
Keyphrases
- sentiment analysis
- sentence level
- positive or negative
- english chinese
- feature weights
- word segmentation
- product reviews
- feature vectors
- supervised learning
- product features
- query translation
- pointwise mutual information
- dependency relations
- customer reviews
- opinion mining
- machine translation
- language independent
- translation model
- chinese characters
- word alignment
- cross language information retrieval
- distance function
- english words
- semi supervised
- image features