Creating and exploiting a comparable corpus in cross-language information retrieval.
Tuomas TalvensaariJorma LaurikkalaKalervo JärvelinMartti JuholaHeikki KeskustaloPublished in: ACM Trans. Inf. Syst. (2007)
Keyphrases
- cross language information retrieval
- parallel corpus
- comparable corpora
- parallel corpora
- parallel texts
- chinese english
- statistical machine translation
- query translation
- cross language
- machine translation
- linguistic resources
- translation model
- terminology extraction
- english chinese
- machine translation system
- bilingual dictionaries
- multilingual information access
- manually annotated
- multilingual information retrieval
- hand crafted
- cross lingual
- machine transliteration
- word pairs
- text corpora
- news articles
- bilingual lexicon
- machine learning