Color the Word: Leveraging Web Images for Machine Translation of Untranslatable Words.
Yana van de SandeMartha LarsonPublished in: MMM (1) (2022)
Keyphrases
- machine translation
- web images
- word sense disambiguation
- word level
- language specific
- word alignment
- parallel corpus
- target word
- image search
- target language
- language independent
- cross lingual
- n gram
- image annotation
- machine translation system
- source language
- natural language processing
- out of vocabulary
- word pairs
- visual features
- information extraction
- word segmentation
- statistical machine translation
- word sense
- statistical translation models
- bilingual dictionaries
- cross language information retrieval
- word recognition
- parallel corpora
- chinese english
- web pages
- query translation
- syntactic analysis
- natural language
- keywords
- pos tagging
- image regions
- multiword
- image classification
- active learning
- image retrieval
- feature extraction