Identification of idioms by machine translation: a hybrid research system vs. three commercial systems.
Dimitra AnastasiouPublished in: EAMT (2008)
Keyphrases
- machine translation
- commercial systems
- cross lingual
- target language
- language processing
- language independent
- information extraction
- open source
- natural language processing
- natural language generation
- brazilian portuguese
- language resources
- statistical machine translation
- background information
- chinese english
- cross language information retrieval
- word sense disambiguation
- natural language
- databases
- database management systems
- machine translation system
- multilingual documents
- database
- database technology
- source language
- expert systems
- image segmentation