Comparing two acquisition systems for automatically building an English-Croatian parallel corpus from multilingual websites.
Miquel Esplà-GomisFilip KlubickaNikola LjubesicSergio Ortiz-RojasVassilis PapavassiliouProkopis ProkopidisPublished in: LREC (2014)
Keyphrases
- parallel corpus
- cross lingual
- machine translation system
- cross language information retrieval
- machine translation
- language independent
- word alignment
- query translation
- cross lingual information retrieval
- sentence pairs
- statistical machine translation
- natural language
- probabilistic model
- first order logic
- target language