University of Cape Town's WMT22 System: Multilingual Machine Translation for Southern African Languages.
Khalid N. ElmadaniFrancois MeyerJan BuysPublished in: CoRR (2022)
Keyphrases
- machine translation
- south africa
- cross lingual
- language independent
- language specific
- language resources
- multilingual documents
- target language
- information and communication technologies
- cross language information retrieval
- cross lingual information retrieval
- comparable corpora
- machine translation system
- multilingual information retrieval
- statistical machine translation
- natural language processing
- information extraction
- parallel corpora
- language processing
- higher education
- chinese english
- cross language
- natural language
- word alignment
- bilingual dictionaries
- translation model
- query translation
- word sense disambiguation
- linguistic resources
- word segmentation
- indian languages
- parallel corpus
- pos tagging
- natural language generation
- digital libraries
- information retrieval
- brazilian portuguese