Japanese-to-English translations of tense, aspect, and modality using machine-learning methods and comparison with machine-translation systems on market.
Masaki MurataQing MaKiyotaka UchimotoToshiyuki KanamaruHitoshi IsaharaPublished in: Lang. Resour. Evaluation (2006)
Keyphrases
- machine translation system
- machine translation
- query translation
- statistical machine translation
- parallel corpus
- word alignment
- parallel texts
- parallel corpora
- cross language information retrieval
- cross lingual
- bilingual dictionaries
- round trip
- natural language
- target language
- language independent
- sentence pairs
- translation model
- information extraction
- chinese english
- language resources
- machine learning
- natural language processing