A Methodology for semi-automatic structuring of a bilingual lexicographical corpus: the French-Kabyle case (Méthodologie pour la structuration semi-automatique du corpus dans une perspective de traitement automatique des langues : le cas du dictionnaire français-kabyle) [in French].
Mahfoud MahtoutPublished in: TALAf@TALN (2014)
Keyphrases
- semi automatic
- semi automatically
- mono lingual
- fully automatic
- cross lingual
- parallel corpora
- labor intensive
- parallel corpus
- multiword
- manually annotated
- gold standard
- ontology mapping
- semantic annotation
- sentence pairs
- statistical machine translation
- domain ontology
- ontology engineering
- machine translation
- design rationale
- chinese english
- parallel texts
- fully automated
- landmark extraction