Keynote: Don't shun the pun: On the requirements and constraints for preserving ambiguity in the (machine) translation of humour.
Tristan MillerPublished in: REFSQ Workshops (2020)
Keyphrases
- machine translation
- cross language information retrieval
- language independent
- cross lingual
- information extraction
- target language
- language processing
- word alignment
- statistical machine translation
- natural language
- natural language generation
- word level
- word sense disambiguation
- natural language processing
- parallel corpora
- chinese english
- brazilian portuguese
- machine translation system
- query translation
- artificial intelligence
- machine transliteration
- source language
- co occurrence
- information retrieval