Technical and social Infrastructures for the Humanities: The Example of the Dagaare-English-Cantonese Dictionary.
Adams BodomoEveline Wandl-VogtKarlheinz MörthPublished in: DHd (2016)
Keyphrases
- social aspects
- parallel corpus
- computer professionals
- knowledge creation
- social networks
- digital libraries
- communication skills
- machine translation
- natural language
- social issues
- english language
- social sciences
- english words
- bilingual dictionaries
- language learning
- sparse representation
- social media
- information infrastructure
- language learners
- virtual communities
- knowledge sharing
- social interaction
- cross lingual
- compound words
- information extraction
- machine readable dictionaries
- answer questions
- english text
- training corpus
- query translation
- social networking
- e learning