基於非監督式詞義消歧之日語旅遊意見詞翻譯 (Japanese Opinion Word Translation Based on Unsupervised Word Sense Disambiguation in the Travel Domain) [In Chinese].
Jyun-Wei HuangChia Pei KaoChun-Yu ChenTzong-Han TsaiPublished in: ROCLING (2010)
Keyphrases
- unsupervised word sense disambiguation
- word sense disambiguation
- word segmentation
- english chinese
- chinese english
- machine translation
- wordnet
- native speakers
- machine translation system
- translation model
- statistical machine translation
- co occurrence
- chinese characters
- domain adaptation
- cross language information retrieval
- artificial intelligence
- graph kernels