Quantitative evaluation of machine translation using two-way MT.
Shoichi YokoyamaAkira KumanoMasaki MatsudairaYoshiko ShirokizawaMutsumi KawagoeShuji KodamaHideki KashiokaTerumasa EharaShinichiro MiyazawaYasuo NakajimaPublished in: MTSummit (1999)
Keyphrases
- machine translation
- quantitative evaluation
- ground truth
- language processing
- language independent
- target language
- qualitative evaluation
- cross lingual
- information extraction
- cross language information retrieval
- word sense disambiguation
- natural language processing
- statistical machine translation
- quality assessment
- natural language generation
- multilingual documents
- query translation
- natural language
- mt evaluation
- word alignment
- chinese english
- finite state transducers
- statistical translation models
- brazilian portuguese
- parallel corpora
- source language