The LIG Arabic/English speech translation system at IWSLT08.
Laurent BesacierAtef Ben YoussefHervé BlanchonPublished in: IWSLT (2008)
Keyphrases
- machine translation
- language identification
- arabic language
- statistical machine translation
- broadcast news
- english text
- text to speech
- cross language information retrieval
- language resources
- query translation
- machine translation system
- speaker identification
- cross language retrieval
- speech recognition
- cross language
- cross language ir
- spoken language
- target language
- speech corpus
- source language
- parallel corpora
- pronominal anaphora
- parallel corpus
- speech synthesis
- finite state transducers
- english chinese
- english language
- bilingual dictionaries
- automatic speech recognition
- comparable corpora
- speech signal
- natural language
- cross lingual
- dialogue system
- information extraction
- audio visual
- out of vocabulary
- chinese english
- language learning
- isolated word
- unknown words
- noisy environments
- language independent
- mono lingual
- english words
- text retrieval
- optical character recognition
- language processing
- word alignment
- word level
- spoken document retrieval
- translation model
- document collections
- word forms
- natural language processing
- speech recognition technology
- multiword