A Maximum Entropy Word Aligner for Arabic-English Machine Translation.
Abraham IttycheriahSalim RoukosPublished in: HLT/EMNLP (2005)
Keyphrases
- maximum entropy
- machine translation
- statistical machine translation
- word level
- word sense disambiguation
- target language
- language specific
- mt evaluation
- machine translation system
- word alignment
- source language
- parallel corpus
- cross lingual
- english chinese
- language independent
- bilingual dictionaries
- natural language processing
- natural language
- target word
- cross language information retrieval
- information extraction
- language processing
- conditional random fields
- chinese english
- statistical translation models
- bilingual lexicon
- query translation
- co occurrence
- brazilian portuguese
- handwritten documents
- language resources
- word segmentation
- word sense
- machine transliteration
- grammar induction
- n gram
- information retrieval
- word pairs
- named entity recognition
- parallel corpora
- part of speech
- translation model
- multiword