Handling syntactic difference in Chinese-Vietnamese neural machine translation.
Zhiqiang YuTing WangShihu LiuXuewen TanPublished in: J. Intell. Fuzzy Syst. (2024)
Keyphrases
- machine translation
- chinese english
- word alignment
- natural language
- english chinese
- information extraction
- phrase based smt
- cross lingual
- statistical machine translation
- natural language processing
- cross language information retrieval
- named entity recognition
- language independent
- language processing
- text summarization
- natural language generation
- dependency parser
- event extraction
- machine translation system
- parallel corpora
- word level
- brazilian portuguese
- word segmentation
- target language
- mono lingual
- language resources
- word sense disambiguation
- expert systems
- multilingual documents
- pos tagging
- source language
- machine learning
- syntactic analysis
- named entities
- dependency parsing
- semi supervised
- document representation
- semantic role labeling