Normalising the IJS-ELAN Slovene-English Parallel Corpus for the Extraction of Multilingual Terminology.
Gaël DiasSpela VintarJosé Gabriel Pereira LopesSylvie GuilloréPublished in: CLIN (1999)
Keyphrases
- parallel corpus
- cross lingual
- bilingual lexicon
- cross language information retrieval
- machine translation
- comparable corpora
- language independent
- parallel corpora
- lexical knowledge
- machine translation system
- query translation
- cross lingual information retrieval
- word alignment
- information extraction
- cross language
- statistical machine translation
- sentence pairs
- target language
- source language
- automatically extracted
- language modeling
- text classification
- active learning
- semantic space
- text mining
- natural language processing