Asymmetric Hybrid Machine Translation for Languages with Scarce Resources.
Algirdas LaukaitisOlegas VasilecasPublished in: CICLing (2007)
Keyphrases
- machine translation
- scarce resources
- language independent
- target language
- cross lingual
- language specific
- statistical machine translation
- multilingual documents
- machine translation system
- language resources
- parallel corpora
- query translation
- source language
- resource allocation
- information extraction
- cross language information retrieval
- natural language processing
- language processing
- natural language generation
- resource availability
- brazilian portuguese
- cross lingual information retrieval
- machine readable dictionaries
- comparable corpora
- bilingual dictionaries
- word alignment
- chinese english
- word order
- word level
- multilingual information retrieval
- word sense disambiguation
- parallel corpus
- grammar induction
- finite state transducers
- cross language
- natural language
- pos tagging
- sentiment classification
- n gram