Translate Meanings, Not Just Words: IdiomKB's Role in Optimizing Idiomatic Translation with Language Models.
Shuang LiJiangjie ChenSiyu YuanXinyi WuHao YangShimin TaoYanghua XiaoPublished in: CoRR (2023)
Keyphrases
- language model
- translation model
- n gram
- out of vocabulary
- parallel corpus
- language modeling
- statistical machine translation
- cross language retrieval
- multiword
- cross lingual
- document representation
- language modelling
- document retrieval
- probabilistic model
- machine translation system
- speech recognition
- cross language information retrieval
- information retrieval
- retrieval model
- statistical language modeling
- smoothing methods
- chinese english
- word segmentation
- ad hoc information retrieval
- query terms
- language models for information retrieval
- pseudo relevance feedback
- query expansion
- relevance model
- word error rate
- word level
- vector space model
- context sensitive
- test collection
- word alignment
- bilingual dictionaries
- query translation
- language independent
- machine translation
- spoken term detection