An Application of Lexicalized Grammars in English-Persian Translation.
Heshaam FeiliGholamreza Ghassem-SaniPublished in: ECAI (2004)
Keyphrases
- tree bank
- machine translation
- statistical machine translation
- cross language information retrieval
- query translation
- cross lingual
- cross language
- natural language
- machine translation system
- cross language retrieval
- target language
- text retrieval
- grammar induction
- word sense disambiguation
- natural language processing
- pronominal anaphora
- english chinese
- parallel corpora
- comparable corpora
- parallel corpus
- semantic parsing
- language resources
- source language
- bilingual dictionaries
- cross lingual information retrieval
- word alignment
- translation model
- parse tree
- language learning
- english language
- language independent
- text classification
- language processing
- mono lingual
- context free grammars
- information extraction
- cross language ir
- chinese english
- word level
- grammatical inference
- visual languages
- noun phrases
- machine learning
- document collections
- context free
- chinese word segmentation
- chinese named entity recognition