Translating without in-domain corpus: Machine translation post-editing with online learning techniques.
Antonio L. LagardaDaniel Ortiz-MartínezVicent AlabauFrancisco CasacubertaPublished in: Comput. Speech Lang. (2015)
Keyphrases
- machine translation
- online learning
- statistical machine translation
- parallel corpus
- chinese english
- machine translation system
- language independent
- parallel corpora
- natural language processing
- language processing
- cross lingual
- information extraction
- pos tagging
- cross language information retrieval
- word alignment
- natural language generation
- language resources
- word sense disambiguation
- target language
- word level
- information retrieval
- multilingual documents
- query translation
- co occurrence
- e learning
- training corpus
- text classification
- comparable corpora
- training set
- natural language