Assessing Back-Translation as a Corpus Generation Strategy for non-English Tasks: A Study in Reading Comprehension and Word Sense Disambiguation.
Fabricio MonsalveKervy Rivas RojasMarco Antonio Sobrevilla CabezudoArturo Oncevay-MarcosPublished in: LAW@ACL (2019)
Keyphrases
- reading comprehension
- machine translation
- word sense disambiguation
- lexical information
- wide coverage
- word sense
- wordnet
- statistical machine translation
- natural language processing
- computer assisted
- information extraction
- machine translation system
- query translation
- parallel corpus
- parallel corpora
- multiple choice
- natural language
- cross lingual
- language learning
- sense disambiguation
- handwriting recognition
- target word
- semantic roles
- probabilistic model