Simple measures of bridging lexical divergence help unsupervised neural machine translation for low-resource languages.
Jyotsana KhatriV. Rudra MurthyTamali BanerjeePushpak BhattacharyyaPublished in: Mach. Transl. (2021)
Keyphrases
- machine translation
- language independent
- target language
- cross lingual
- natural language processing
- bilingual dictionaries
- machine readable dictionaries
- statistical machine translation
- word sense disambiguation
- multilingual documents
- grammar induction
- lexical semantics
- language resources
- machine translation system
- parallel corpora
- cross language information retrieval
- language specific
- source language
- query translation
- language processing
- pos tagging
- natural language generation
- information extraction
- cross lingual information retrieval
- multilingual information retrieval
- word sense
- natural language
- word segmentation
- word alignment
- parallel corpus
- text summarization
- brazilian portuguese
- lexical information
- word level
- dependency parsing
- natural language text
- expert systems