An Example-Based Approach to Japanese-to-English Translation of Tense Aspect, and Modality
Masaki MurataQing MaKiyotaka UchimotoHitoshi IsaharaPublished in: CoRR (1999)
Keyphrases
- machine translation
- query translation
- cross language information retrieval
- statistical machine translation
- machine translation system
- cross language
- native speakers
- multi modal
- cross language retrieval
- target language
- bilingual dictionaries
- language resources
- english chinese
- source language
- parallel corpus
- chinese english
- parallel corpora
- medical images
- english language
- cross language ir
- cross lingual
- word alignment
- language independent
- japanese language
- cross lingual information retrieval
- named entity recognizer
- pronominal anaphora
- natural language
- foreign language
- comparable corpora
- mono lingual
- language learning
- translation model
- temporal relations
- english words
- information extraction
- statistical translation models
- natural language processing
- text categorization
- word level
- chinese characters
- answer questions
- proper names
- text retrieval
- word sense disambiguation