Code-Switched Speech Synthesis Using Bilingual Phonetic Posteriorgram with Only Monolingual Corpora.
Yuewen CaoSongxiang LiuXixin WuShiyin KangPeng LiuZhiyong WuXunying LiuDan SuDong YuHelen MengPublished in: ICASSP (2020)
Keyphrases
- speech synthesis
- speech recognition
- chinese english
- parallel corpus
- machine translation
- cross lingual
- parallel texts
- cross language information retrieval
- statistical machine translation
- language model
- parallel corpora
- comparable corpora
- word alignment
- cross language
- cross lingual information retrieval
- linguistic resources
- language modeling
- prosodic features
- query translation
- machine translation system
- wordnet
- text to speech
- language independent
- english chinese
- vocal tract
- out of vocabulary
- hidden markov models
- cross language retrieval
- bilingual dictionaries
- natural language processing
- sentence pairs
- spoken document retrieval
- blind relevance feedback
- pattern recognition
- lexical knowledge
- bilingual lexicon
- manually annotated
- target language
- automatic speech recognition
- speech signal
- word level
- translation model
- text retrieval
- machine readable dictionaries
- source language
- news articles
- query expansion
- information extraction
- text categorization
- bayesian networks