Using Punctuations and Lengths for Bilingual Sub-sentential Alignment.
Wen-Chi HsienKevin C. YehJason S. ChangThomas C. ChuangPublished in: ROCLING (2003)
Keyphrases
- word alignment
- sentence pairs
- machine translation
- cross lingual
- parallel texts
- chinese english
- parallel corpora
- statistical machine translation
- semi supervised
- language resources
- query translation
- markov networks
- multiple sequence alignment
- sentence level
- cross language information retrieval
- dynamic time warping
- probabilistic model