Chinese and English speakers' neural representations of word meaning offer a different picture of cross-language semantics than corpus and behavioral measures.
Benjamin ZinszerAndrew J. AndersonRajeev D. S. RaizadaPublished in: CogSci (2016)
Keyphrases
- cross language
- mono lingual
- word meaning
- cross lingual
- word sense
- language specific
- cross language information retrieval
- question answering
- chinese english
- machine translation
- language independent
- text retrieval
- parallel corpora
- document retrieval
- parallel corpus
- source language
- language modeling
- information access
- document collections
- query translation
- text categorization
- word segmentation
- text classification
- comparable corpora
- out of vocabulary
- semantic information
- translation model
- target language
- machine translation system
- statistical machine translation
- information retrieval
- query expansion
- retrieval model
- transfer learning
- speech recognition
- information extraction